Косвенная речь

Щелкните здесь, чтобы просмотреть список речевых упражнений, о которых сообщается.

Щелкните здесь, чтобы загрузить это объяснение в формате PDF.

Сообщенные заявления

Когда мы используем сообщаемую речь? Иногда кто-то произносит предложение, например: «Я иду сегодня вечером в кино». Позже, может быть, мы захотим рассказать кому-то еще, что сказал первый человек.

Вот как это работает:

Мы используем «глагол сообщения», например, «говорить» или «рассказывать». (Щелкните здесь, чтобы узнать больше об использовании слов «сказать» и «рассказать».) Если этот глагол стоит в настоящем времени, это легко сделать. Мы просто ставим «она говорит», а затем предложение:

  • Живая речь: Я люблю мороженое.
  • Заявленная речь: Она говорит (Это она нравится мороженое.

Нам не нужно менять время, хотя, возможно, нам нужно изменить, например, «человек» с «я» на «она». Нам также может понадобиться изменить такие слова, как «мой» и «ваш».

(Я уверен, вы знаете, что часто мы можем выбирать, хотим ли мы использовать «это» или нет в английском языке. Я заключил его в скобки (), чтобы показать, что это необязательно. То же самое, если вы используете « тот» или если вы не используете «это».)

Цельесли сообщающий глагол стоит в прошедшем времени, то обычно меняем времена в сообщаемой речи:

  • Живая речь: Я люблю мороженое.
  • Заявленная речь: Она сказал (Это она понравилось мороженое.
Напряженный Прямая речь Косвенная речь
простое настоящее я люблю мороженое Она сказала, что любит мороженое.
настоящее продолженное я живу в Лондоне Она сказала, что живет в Лондоне.
не просто я купил машину Она сказала, что купила машину ИЛИ Она сказала, что купила машину.
прошлое непрерывное я шла по улице Она сказала (что) она шла по улице.
настоящее совершенное Я не видел Джули Она сказала, что не видела Джули.
не идеально* Я брал уроки английского раньше Она сказала, что раньше брала уроки английского.
будут я увижу тебя позже Она сказала (что) увидит меня позже.
бы* Я бы помог, но…» Она сказала, что поможет, но…
Можно Я могу говорить на идеальном английском Она сказала, что прекрасно говорит по-английски.
мог* Я умел плавать, когда мне было четыре года Она сказала, что умеет плавать, когда ей было четыре года.
должен я приду позже Она сказала (что) она придет позже.
должен* я должна позвонить маме Она сказала (что) она должна позвонить своей матери
май* я могу опоздать Она сказала, что может опоздать
должен Я должен учиться в выходные Она сказала (что) она должна заниматься на выходных ИЛИ Она сказала, что должна учиться на выходных

* не меняется.

Иногда нам не нужно менять настоящее время на прошедшее, если информация в прямой речи все еще верна (но это только для вещей, которые являются общими фактами, и даже в этом случае мы обычно любим менять время):

  • Прямая речь: Небо голубое.
  • Сообщенная речь: Она сказала (что) небо есть был синий.

Щелкните здесь, чтобы просмотреть упражнение на смешанное время о практических утверждениях.
Щелкните здесь, чтобы просмотреть список всех заявленных речевых упражнений.

Сообщенные проблемы

Итак, теперь у вас нет проблем с составлением репортажа из положительных и отрицательных предложений. Но как насчет вопросов?

  • Прямая речь: Где ты живешь?

Как мы можем произнести отчетную речь здесь?

На самом деле, это не так уж отличается от заявлений. Временные изменения те же, и мы сохраняем вопросительное слово. Однако очень важно то, что, как только мы задаем вопрос кому-то другому, это уже не вопрос. Поэтому нам нужно изменить грамматику на нормальное положительное предложение. Немного запутанно? Возможно, этот пример поможет:

  • Прямая речь: Где ты живешь?
  • Заявленная речь: Она спросила меня, где я живу.

Видишь, как я это сделал? Прямой вопрос стоит в настоящем простом времени. Мы делаем настоящий простой вопрос с «делать» или «делает», поэтому мне нужно убрать это. Затем мне нужно изменить глагол на простое прошедшее время.

Другой пример:

  • Прямая речь: Где Джули?
  • Заявленная речь: Она спросила меня, где Джули.

Прямой вопрос — это настоящее простое глагола «быть». Мы делаем вопросительную форму настоящего простого бытия инвертированием (изменением положения) подлежащего и глагола. Итак, нам нужно изменить их обратно, прежде чем ставить глагол в простое прошедшее время.

Вот еще несколько примеров:

Живой вопрос Сообщенный вопрос
Подскажите, пожалуйста, где почта? Она спросила меня, где находится почтовое отделение.
Что делаешь? Она спросила меня, что я делаю.
Кто был этот фантастический человек? Она спросила меня, кто был этот фантастический человек.

Так много для вопросов «что». Но что, если вам нужно сообщить о вопросе «да/нет»? У нас нет вопросительных слов, чтобы помочь нам. Вместо этого мы используем
‘если’:

  • Прямая речь: Ты любишь шоколад?
  • Заявленная речь: Она спросила меня если Мне понравился шоколад.

Без проблем? Вот еще несколько примеров:

Живой вопрос Сообщенный вопрос
Ты любишь меня? Он спросил меня, люблю ли я его.
Вы когда-нибудь были в Мексике? Она спросила меня, был ли я когда-нибудь в Мексике.
Вы живете здесь? Она спросила меня, живу ли я здесь.

Нажмите здесь, чтобы попрактиковаться в ответах на вопросы «wh».
Нажмите здесь, чтобы попрактиковаться в ответах на вопросы «да/нет».

Сообщенные запросы

Есть больше! Что, если кто-то попросит вас что-то сделать (в вежливой форме)? Например:

  • Прямая речь: Закройте окно, пожалуйста
  • Или: Не могли бы вы закрыть окно, пожалуйста?
  • Или: Не могли бы вы закрыть окно, пожалуйста?

Все эти просьбы означают одно и то же, поэтому нам не нужно сообщать каждое слово, когда мы рассказываем об этом другому человеку. Мы просто используем ‘спроси меня + to + инфинитив’:

  • Отчетная речь: Она попросила меня закрыть окно.

Вот еще несколько примеров:

Прямой запрос Заявленный запрос
Помогите мне, пожалуйста. Она попросила меня помочь ей.
Пожалуйста, не курите. Она попросила меня не курить.
Не могли бы вы принести мою книгу сегодня вечером? Она попросила меня принести ей книгу в тот вечер.
Не могли бы вы передать молоко, пожалуйста? Она попросила меня передать молоко.
Не могли бы вы прийти завтра пораньше? Она попросила меня прийти пораньше на следующий день.

Чтобы сообщить об отрицательном запросе, используйте «не»:

  • Прямая речь: Пожалуйста, не опаздывайте.
  • Заявленная речь: Она спросила нас нет опоздать.

Сообщенные заказы

И, наконец, как насчет того, чтобы кто-то не спросил так вежливо? Мы можем назвать это «приказом» на английском языке, когда кто-то очень прямо говорит вам что-то сделать. Например:

На самом деле, мы превращаем это в сообщаемую речь точно так же, как просьбу. Мы просто используем «рассказать» вместо «спросить»:

  • Отчетная речь: Она сказала мне сесть.
Прямой заказ Сообщенный заказ
Идти спать! Он сказал ребенку лечь спать.
Не волнуйтесь! Он сказал ей не волноваться.
Быть вовремя! Он сказал мне быть вовремя.
Не кури! Он сказал нам не курить.

Выражения времени с отчетной речью

Иногда, когда мы заменяем прямую речь на репортажную речь, нам приходится менять и выражения времени. Однако мы не всегда должны это делать. Это зависит от того, когда мы услышали прямую речь и когда произнесли сообщенную речь.

Например:

Это понедельник. Джули говорит: «Я ухожу Cегодня«.

Если я скажу кому-нибудь в понедельник, я скажу: «Джули сказала, что уезжает». Cегодня«.
Если я говорю кому-нибудь во вторник, я говорю: «Джули сказала, что уезжает». вчерашний день«.
Если я скажу кому-нибудь в среду, я скажу: «Джули сказала, что уезжает». в понедельник«.
Если я скажу кому-нибудь через месяц, я скажу: «Джули сказала, что уезжает». тот день«.

Таким образом, нет простого преобразования. Вы действительно должны думать о том, когда была сказана прямая речь.

Вот таблица некоторых возможных преобразований:

в настоящее время тогда / в то время
Cегодня вчера / в тот день / вторник / 27 июня
вчерашний день позавчера / позавчера / среда / 5 декабря
вчера вечером накануне, в четверг вечером
прошлая неделя за неделю до / предыдущая неделя
завтра сегодня / на следующий день / на следующий день / пятница

Нужно больше практики? Получите больше совершенной английской грамматики с нашими курсами.

Похожие записи